1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Ninguna valoración todavía)
Cargando...

Sinopsis: A partir de fragmentos de cinco dramas históricos de Shakespeare, Calixto Bieito revisita la violencia y las intrigas políticas que afectaron a la corona británica en el siglo XV, antes de la llegada al trono de la dinastía Tudor.

Versión: Calixto Bieito

Dirección: Calixto Bieito

Ayudante de Dirección: María Goiricelaya, Ane Pikaza

Reparto: Joseba Apaolaza, Lucía Astigarraga, Ylenia Baglietto, Ainhoa Etxebarria, Miren Gaztañaga, Iñaki Maruri, Koldo Olabarri, Lander Otaola, José María Pou, Eneko Sagardoy, Mitxel Santamarina

Escenografía: Calixto Bieito

Iluminación: Michael Bauer

Videoescena: Adrià Bieito Camí

Vestuario: Ingo Krügler

Ayudante de Vestuario: Paula Klein

Fotografía: Enrique Moreno Esquivel

Vídeo Promocional: https://youtu.be/dyDoyw_9eXc

Fecha del Estreno: 10 de marzo de 2022

Teatro: Naves del Matadero

Sala: Sala Fernando Arrabal

Duración: 105 minutos

Género: Drama

Web Oficial: https://www.mataderomadrid.org/programacion/erresuma-kingdom-reino

 

Erresuma / Kingdom / Reino

Andrés Pérez Simón

Erresuma / Kingdom / Reino es la tercera adaptación de textos shakesperianos que dirige Calixto Bieito después de El rey Lear (2004) y Forests (2012). Al igual que en las dos obras anteriores, el actor catalán José María Pou está presente en la producción, en este último caso como Falstaff, un rol que ocupa unos veinte minutos sobre un total de 105 minutos. El espectáculo descansa sobre un elenco coral formado por diez actores vascos y el ya mencionado Pou. La obra se divide en seis segmentos nítidamente diferenciados por títulos proyectados. Se trata de un formato notablemente más estructurado que el de Forests, un collage de fragmentos de hasta veinte obras shakesperianas (incluyendo sus sonetos) que privilegiaba la escenografía y la música con respecto al diálogo de unos textos originales que podían llegar a ser muy difíciles de identificar para los espectadores. En Erresuma, los segmentos se corresponden, en orden cronológico, con los dramas históricos Ricardo II, Enrique IV, Enrique V, Enrique VI y Ricardo III, más un segmento titulado Juana de Arco, situado entre las secuencias de Enrique V y Enrique VI y que en realidad es un texto extraído de Enrique VI. La puesta en escena en las Naves del Español del Matadero (10 de marzo a 11 de abril) se basó en traducciones al castellano seleccionadas por el propio Bieito y, antes de llegar a Madrid, la obra se representó en febrero en el Teatro Arriaga de Bilbao en versión en euskera preparada por Bernardo Atxaga a partir de las traducciones de Bedita Larrakoetxea.

El trasfondo histórico de los dramas históricos de Shakespeare es la guerra de los Cien Años (1337-1453) entre Inglaterra y Francia y, en clave estrictamente inglesa, la conocida como guerra de las Dos Rosas (1455-1487), enfrentamiento entre las casas de Lancaster y York en su aspiración por el trono de Inglaterra tras la muerte de Eduardo III. Bieito enfatiza la segunda línea y presenta un mosaico de violencia guerracivilista e intrigas palaciegas mientras suprime las referencias al enfrentamiento territorial entre Inglaterra y Francia. El martirio al que es sometido la heroína francesa Juana de Arco, que Shakespeare justifica en Enrique VI como la tortura a una bruja que usa sus poderes diabólicos contra el ejército inglés, aparece ahora libre de connotación política alguna. En este caso concreto, más que representar una acción que habría de ser percibida como parte de un mundo ficticio, Bieito expone la vulnerabilidad física de una actriz (Ainhoa Etxebarria) que sufre la violencia real que supone el que vuelquen litros de leche sobre su rostro. La asfixia es, de hecho, el método que Bieito elige para las otras muertes en la obra, que se demoran ante los espectadores mientras los actores tratan de resistirse con golpes y gemidos muy perceptibles. El escenario, inicialmente de color blanco nuclear, funciona como una paleta de pintura en la que van cayendo líquidos y fluidos corporales y sobre cuya superficie los actores mantienen el equilibrio en condiciones cada vez más precarias.

En Erresuma, La violencia inicia con la muerte de Ricardo II, a manos de su primo Enrique IV, y alcanza hasta el asesinato de Lady Anne a manos de su marido Ricardo III y la posterior muerte de este monarca en la batalla que supone el final de la estirpe de los York. Corresponde a Eneko Sagardoy el mérito de abrir la obra, en el papel de Ricardo II, con un trabajo interpretativo de muy marcado carácter físico y que al mismo tiempo vehicula significativos matices con el recitado de un discurso que comunica el miedo de un rey que se sabe seguro de una inminente traición. Bieito acierta igualmente al elegir a la actriz Miren Gaztañaga para representar a Ricardo III, el monarca más cruel del teatro de Shakespeare. La presencia de Gaztañaga como Ricardo III en el cierre de la obra explota el contraste entre su elegante feminidad y el violento discurso de un rey definido por Shakespeare como “gran monstruo deformado”. La actriz esquiva con destreza los líquidos derramados sobre el escenario mientras su personaje tortura a Lady Anne (Lucía Astigarraga) y solo al final reconoce, con un guiño metateatral, que una pequeña mancha de sangre ha salpicado su hasta entonces impoluto abrigo blanco.

Desde el inicio de Erresuma y durante gran parte del espectáculo se proyecta sobre el fondo del escenario la retransmisión televisiva, con imagen y sonido, de la final del mundial de fútbol de Inglaterra 1966. El vídeo comienza mostrando dos eventos eminentemente teatrales: la llegada de Isabel II de Inglaterra al palco de autoridades y la entrada al campo de las selecciones de Inglaterra y Alemania Federal, identificadas con sus escudos y sus himnos nacionales. Después se proyectan varios fragmentos de un partido considerado todavía hoy como la mayor exaltación patriótica en la historia del deporte inglés (Inglaterra, organizadora del torneo, ganó un mundial por primera y única vez en su historia gracias a un polémico gol fantasma en la prórroga). La retransmisión televisiva constituyó un evento global sin precedentes, emitida en directo con recursos como cámaras en el túnel de vestuarios, primeros planos a futbolistas y repeticiones de jugadas en cámara lenta, y Bieito explota con fortuna el contraste entre el espectacular enfrentamiento televisado y las luchas que se desarrollan en el espacio privado de la familia real.

Críticas

José Catalán Deus, Periodista Digital, “Erresuma/Kindom/Reino, revoltillo truculento a cuenta de Shakespeare” [12/3/22]

Justo Navarro, La Vanguardia, «Calixto Bieito aborda la violencia y la guerra con ‘Erresuma/Kingdom/Reino» [12/3/22]

La clá [Teresa González], La clá, “Erresuma / Kingdom / Reino. Naves del Español en Matadero” [13/3/22]

José-Miguel Vila, Diariocrítico, Crítica de la obra de teatro ‘Erresuma / Kingdom / Reino’: violencia y estado, ahora y siempre” [14/3/22]

Raúl Losánez, La Razón, “Erresuma/Kingdom/Reino’: Shakespeare en modo ‘gore” [31/3/22] 

Horacio Otheguy Riveira, Culturamas, “José María Pou y Miren Gaztañaga ennoblecen una perturbada visita a Shakespeare” [31/3/22]

Marta de la Peña Tejero, Cultura Joven, “Dolor y sangre, así es la resurrección de Shakespeare en las Naves del Español” [10/4/22]

Diego Doncel, ABC, “Un Shakespeare violento y pop”, [28/3/22]

Irene Littfack Neira, Nokton, “Los reyes de Shakespeare, o los reinos del infierno de Bieito” [5/4/22] 

Entrevistas y reportajes

Julián Herrero, La Razón, “Calixto Bieito y su guerra fratricida con Shakespeare” [9/3/22]

[sin firma], Europa Press, “Calixto Bieito recupera al Shakespeare “censurado de palabrotas y mensajes políticos” en ‘Erresuma / Kingdom / Reino’” [10/3/22]

Antonio Castro, madridiario, ‘Erresuma/Kingdom/Reino’, Shakespeare visto por Bieito” [10/3/22]

Julio Bravo, ABC, “Calixto Bieito exprime como un limón las tragedias históricas de Shakespeare” [11/3/22]

 

«Bieito explota con fortuna el contraste entre el espectacular enfrentamiento televisado y las luchas que se desarrollan en el espacio privado de la familia real. «

Andrés Pérez Simón

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Logo