1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (3 votos, promedio: 4,67 de 5)
Cargando…

 

Sinopsis: Despertar de Primavera, escrita en 1891 por el dramaturgo alemán Frank Wedekind, escandalizó en su época por abordar escenas con temática homoerótica, masturbación, sado-masoquismo, violación, suicido y referentes al aborto. Ahora y bajo la luz artificial, Teatro Praga, habla sin titubeos de la invasión del mundo globalizado, cuestionando las identidades de género, las discusiones sexuales y el teatro tradicional.

Autoría: Frank Wedeking

Traducción: José Maria Vieira Mendes

Adaptación: Teatro Praga

Dirección: Teatro Praga

Producción: Andreia Carneiro. Coproducción; Teatro Praga, Centro Cultural de Belém, Teatro Nacional São João, Teatro Viriato Artistic Residence y ensayo abierto en 23Milhas - Casa Cultura Ílhavo

Ayudante de producción: Alexandra Baião

Producción ejecutiva: Bernardo Lacerda

Compañía: Teatro Praga

Reparto: Cláudia Jardim, Cláudio Fernandes, Diogo Bento, Odete C. Ferreira, João Abreu, Mafalda Banquart, Óscar Silva, Patrícia da Silva, Rafaela Jacinto, Sara Leite y Xana Novais

Escenografía: Bárbara Falcão Fernandes

Iluminación: Daniel Worm D’Assumpção

Vestuario: Joana Barrios

Espacio Sonoro: Miguel Lucas Mendes

Vídeo Promocional: Despertar da primavera

Fecha del Estreno: 02/03/2018

Teatro: Naves Matadero

Duración: 130 minutos

Género: Contemporáneo

Web Oficial: Despertar la primavera

 

 

 

 

Bajo la creación de un lenguaje único para este montaje, estrenado el pasado día 2 de Marzo en Naves Matadero, Teatro Praga pone en marcha su revolucionaria y actual puesta en escena del despertar sexual de las juventudes.

Formada por un gran linóleo de color rosa, una palabra en inglés situada al revés, al fondo e iluminada, donde podemos leer N E W, y con escenografía semifija.

Una obra con un lenguaje propio y predominante: el portugués. En ella encontramos sustantivos que se utilizan como verbo y verbos como sustantivo. Se crea un vocabulario en el cual podemos escuchar palabras de distinta procedencia: español, portugués, francés, inglés e italiano.

Se nos muestra  un género neutro que nada a favor con la caracterización interna y externa de los personajes –jovenes- de la pieza.

De esta forma se pretender hacer un trabajo poliglota y llegar a todo el mundo. A la vez que se usa el sobretítulo para que se dé la comunicación total.

Teatro Praga nos muestra un universo de color rosa, de brillos, de purpurina y unicornios hinchables que se adaptan a la juventud de los personajes en escena, además de usar como nexo de unión entre escenas música de moda e iluminación estroboscópica.

Esta juventud frente al descubrimiento y el deseo sexual se sitúan justo delante de la madurez del resto de los personajes, donde podemos observar que la indumentaria de estos es acorde con el choque que se establece generacionalmente, lo nuevo vs antiguo.

Los “mayores”, usan trajes de época que avanzan según la línea temporal de la pieza. La juventud, usa indumentaria en la mayoría de los casos neutra, sin distinción de género: una camisola formada por camisetas de futbol para un chico que es chico o ropa transparente entre otras prendas, para un chico aparentemente chico en personaje femenino.

Temas como la masturbación, el aborto, el suicidio, la violación o el sadomasoquismo son afrontados en un aquí y ahora, desde nuestra sociedad, temas de ayer abordados desde una juventud actual en busca de la identidad de género -con tinte queer- poniendo de esta forma un potente mensaje en escena: el amor, la libre elección y el respeto por encima de todo.

 La forma de interpretar que tiene los miembros de esta compañía se ve caracterizada por la capacidad de ser muchas cosas en un solo lugar. También por el recorrido de normalidad que se le dan a los personajes, y como estos siempre afrontan las circunstancias dadas optando por hacernos ver clichés potenciados a la vez que se normalizan, fluyen en escena, están arriba y abajo, juegan a la confusión de genero para ser tratada como tiene que ser, normal.

Los signos formales que aparecen como elementos potenciadores en escena. En este caso la iluminación y el espacio sonoro son capaces de jugar a favor y en contra de lo que se quiere mostrar, creando de este modo una dicotomía escénica entre lo que estamos viendo por parte del movimiento actoral y lo que se dice vs la iluminación o el espacio sonoro.

Una nueva forma de hacer teatro rompiendo así con viejas costumbres conservadoras y convencionales, desde un trabajo que aparentemente es “tradicional”.

La delicadeza con la que afrontan los temas y como estos son puestos en marcha bajo la única premisa de romper las dictaduras invisibles de cada uno, crea un trabajo dedicado a todo un cambio generacional, dando de este modo paso a lo nuevo, NEW palabra omnipresente durante el desarrollo de la pieza.

Un Teatro europeo dentro de España. Una nueva forma de hacer y ver teatro en España. Un nuevo concepto de teatro contemporáneo-posdramático en España.  Un paso más dentro de Naves Matadero en España. Una conquista nueva. Un teatro para todos los teatros.

Juan Asego, ITEM

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Compartir
Logo